The essence of English melancholy. The first line goes:
Good times for a change
which is a quintessentially English line, because it assumes bad times are the norm. That's why when you ask an English person how they are they'll tell you "mustn't grumble" which is a way of saying they have a lot to grumble about.
Melancholy being the state of feeling sad about something you can't change, Morrissey is the embodiment of English melancholy. At some point I'll get around to explaining why this is a particularly English phenomenon, or at least why it was so able to thrive in England in about the 16th century that we still can't get the impressions of those days out of our minds.